Skip to Content.
Sympa Menu

idok-commit - [idok-commit] idok commit r717 - branches/opensource/java/ch/idok/qtgui/translations

idok-commit AT lists.psi.ch

Subject: Commit emails of the iDok project

List archive

[idok-commit] idok commit r717 - branches/opensource/java/ch/idok/qtgui/translations


Chronological Thread 
  • From: "Apache" <apache AT savannah.psi.ch>
  • To: idok-commit AT lists.psi.ch
  • Subject: [idok-commit] idok commit r717 - branches/opensource/java/ch/idok/qtgui/translations
  • Date: Thu, 7 Feb 2008 09:00:31 +0100
  • List-archive: <https://lists.web.psi.ch/pipermail/idok-commit/>
  • List-id: Commit emails of the iDok project <idok-commit.lists.psi.ch>

Author: egli AT PSI.CH
Date: Thu Feb 7 09:00:30 2008
New Revision: 717

Log:
Added translation files for GUI

Added:
branches/opensource/java/ch/idok/qtgui/translations/
branches/opensource/java/ch/idok/qtgui/translations/iDok_de_CH.qm
(contents, props changed)
branches/opensource/java/ch/idok/qtgui/translations/iDok_de_CH.ts

Added: branches/opensource/java/ch/idok/qtgui/translations/iDok_de_CH.qm
==============================================================================
Binary file. No diff available.

Added: branches/opensource/java/ch/idok/qtgui/translations/iDok_de_CH.ts
==============================================================================
--- (empty file)
+++ branches/opensource/java/ch/idok/qtgui/translations/iDok_de_CH.ts Thu
Feb 7 09:00:30 2008
@@ -0,0 +1,1385 @@
+<?xml version="1.0" encoding="utf-8"?>
+<!DOCTYPE TS><TS version="1.1" language="de">
+<defaultcodec></defaultcodec>
+<context>
+ <name>AboutIdok</name>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AboutIdok.java" line="69"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AboutIdok.java" line="70"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AboutIdok.java" line="77"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot;
content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans
Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-size:25pt; font-weight:600;&quot;&gt;iDok&lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;
font-weight:400;&quot;&gt;Document Management System&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;Repository Revision Revision undefined&lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;Released at date Date undefined
&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AboutIdok.java" line="96"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot;
content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;title&gt;iDok&lt;/title&gt;&lt;style
type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans
Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS
Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt; font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-weight:400;&quot;&gt;This application supports the
convenient access, modification and administration of your documents.
Documents are organized in repositories. The following features are
supported:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;ul style=&quot;-qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot;
font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt;&quot; style=&quot;
margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Storage and retrieval of
different document &lt;span style=&quot; font-weight:600;
color:#a52a2a;&quot;&gt;versions&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;
font-size:10pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;Adding new documents and their &lt;span
style=&quot; font-weight:600; color:#a52a2a;&quot;&gt;meta
data&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;
font-size:10pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;Free definition of meta data structure via schema
file&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;
font-size:10pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;
color:#a52a2a;&quot;&gt;Full text search&lt;/span&gt; functionality in the
full repository&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;
font-size:10pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;
color:#a52a2a;&quot;&gt;Preview&lt;/span&gt; of documents in internal and
external viewer programs or browsers&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;
font-size:10pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;User and group based access control&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;
font-size:10pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;Automatic on the fly PDF
conversion&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS
Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt;The iDok software is based on the
following open source products (and more...)&lt;/p&gt;
+&lt;ul style=&quot;-qt-list-indent: 1;&quot;&gt;&lt;li style=&quot;
font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt;&quot; style=&quot;
margin-top:12px; margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;
-qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;
font-weight:600; color:#a52a2a;&quot;&gt;Apache:
http://www.apache.org&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;
font-size:10pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;
color:#a52a2a;&quot;&gt;Lucene:
http://lucene.apache.org&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt;
color:#a52a2a;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;
font-weight:600;&quot;&gt;Subversion:
http://subversion.tigris.org&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt;
font-weight:600; color:#a52a2a;&quot; style=&quot; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;Javasvn: http://svnkit.com&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt;
font-weight:600; color:#a52a2a;&quot; style=&quot; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;OpenOffice: http://openoffice.org&lt;/li&gt;
+&lt;li style=&quot; font-family:&apos;MS Shell Dlg 2&apos;;
font-size:10pt;&quot; style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px;
margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span style=&quot; font-weight:600;
color:#a52a2a;&quot;&gt;Open Clipart:
http://openclipart.org&lt;/span&gt;&lt;/li&gt;&lt;/ul&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:12px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-family:&apos;MS
Shell Dlg 2&apos;; font-size:10pt;&quot;&gt; &lt;span style=&quot;
font-weight:600;&quot;&gt;Authors:&lt;/span&gt; Roman Geus, Hans Christian
Stadler, Stephan Egli &lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AdminDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdminDialog.java" line="55"/>
+ <source>iDok Administration</source>
+ <translation>iDok Administration</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AdvancedSearchDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="153"/>
+ <source>Advanced Search Dialog</source>
+ <translation>Fortgeschrittene Suche</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="154"/>
+ <source>Term generator</source>
+ <translation>Term Generator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="155"/>
+ <source>Schema File</source>
+ <translation>Schema Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="156"/>
+ <source>Term</source>
+ <translation>Term</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="158"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="159"/>
+ <source>+</source>
+ <translation>+</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="160"/>
+ <source>-</source>
+ <translation>-</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="167"/>
+ <source>Insert at Cursor</source>
+ <translation>Beim Cursor einfügen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="162"/>
+ <source>Boolean Operator</source>
+ <translation>Boolescher Operator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="164"/>
+ <source>OR</source>
+ <translation>OR</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="165"/>
+ <source>AND</source>
+ <translation>AND</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="166"/>
+ <source>NOT</source>
+ <translation>NOT</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="168"/>
+ <source>Resulting Search Expression</source>
+ <translation>Resultierender Suchausdruck</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="169"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Suchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AdvancedSearchDialog.java" line="251"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot;
content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans
Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:14px; margin-bottom:12px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:large;
font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;
font-size:large;&quot;&gt;General hints:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;All search
expression are case insensitive except for the names of the fields. Multiple
search terms are implicitly combined by an OR operation. You may select a
schema file to guide the selection process. &lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:14px; margin-bottom:12px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:large;
font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;
font-size:large;&quot;&gt;Examples of search expressions
&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;table border=&quot;1&quot; style=&quot; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px;&quot;
cellspacing=&quot;2&quot; cellpadding=&quot;0&quot;&gt;&lt;thead&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;Example&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:0px;
margin-bottom:0px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px; font-weight:600;&quot;&gt;Found documents must
contain...&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/thead&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot;
font-style:italic;&quot;&gt;protein&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;the term
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;protein&lt;/span&gt; in
either the text or the meta data&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot;
font-style:italic;&quot;&gt;protein*&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Wildcard Search:&lt;/span&gt; a word
starting with the term &lt;span style=&quot;
font-style:italic;&quot;&gt;protein&lt;/span&gt; in either the text or the
meta data&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot;
font-style:italic;&quot;&gt;roam~&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Fuzzy Search:&lt;/span&gt; a word that
sounds similar as the word &lt;span style=&quot;
font-style:italic;&quot;&gt;roam&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;title&lt;/span&gt;:&lt;span
style=&quot;
font-style:italic;&quot;&gt;protein&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Field Search:&lt;/span&gt; the term
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;protein&lt;/span&gt; in the
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;title&lt;/span&gt;
field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;protein&lt;/span&gt; &lt;span
style=&quot;
font-style:italic;&quot;&gt;folding&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;the term
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;protein&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;or&lt;/span&gt; &lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;folding&lt;/span&gt; somewhere in
the text&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;protein OR
folding&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;dito&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;protein AND
folding&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Boolean Search:&lt;/span&gt;the term
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;protein&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;and&lt;/span&gt; the term
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;folding&lt;/span&gt;
somewhere in the text&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;+protein
+folding&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;dito&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&quot;protein
folding&quot;&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Phrase search:&lt;/span&gt;the
phrase&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;protein
folding&lt;/span&gt; in either the text or the meta
data&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;&quot;protein
folding&quot;~10&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Proximity Search:&lt;/span&gt;the term
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;protein&lt;/span&gt;
&lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;and&lt;/span&gt; &lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;folding&lt;/span&gt; within a
distance of 10 words&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;date:[20060923 TO
20061231]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Range Search:&lt;/span&gt;the field
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;date&lt;/span&gt; with a
value between the Sept 23rd 2006 and Dec 31st 2006 inclusively. Note: the
ordering is always lexicographically&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;date:[2003 TO
2007]&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Range Search:&lt;/span&gt;the field
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;date&lt;/span&gt; with a
value between 2003 and 2007 inclusively.&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;(protein OR polymer) AND
folding&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Grouping:&lt;/span&gt;one of the words
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;protein&lt;/span&gt; or
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;polymer&lt;/span&gt; and
the phrase &lt;span style=&quot;
font-style:italic;&quot;&gt;folding&lt;/span&gt; somwhere in the
text&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;
+&lt;tr&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;title:(+return +&quot;pink
panther&quot;)&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;
+&lt;td&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;span
style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;Field Grouping:&lt;/span&gt;the phrase
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;return&lt;/span&gt; and the
phrase &lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;pink
panther&lt;/span&gt; both to appear in the &lt;span style=&quot;
font-style:italic;&quot;&gt;title&lt;/span&gt;
field&lt;/p&gt;&lt;/td&gt;&lt;/tr&gt;&lt;/table&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>AuthorizationSettingsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AuthorizationSettingsDialog.java"
line="63"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AuthorizationSettingsDialog.java"
line="64"/>
+ <source>Path:</source>
+ <translation>Pfad:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AuthorizationSettingsDialog.java"
line="65"/>
+ <source>Group or User</source>
+ <translation>Gruppe oder Benutzer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AuthorizationSettingsDialog.java"
line="66"/>
+ <source>Read</source>
+ <translation>Lesen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AuthorizationSettingsDialog.java"
line="67"/>
+ <source>Write</source>
+ <translation>Schreiben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_AuthorizationSettingsDialog.java"
line="68"/>
+ <source>Admin</source>
+ <translation>Admin</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>DmsMainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="235"/>
+ <source>Browse</source>
+ <translation>Dokumente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="238"/>
+ <source>Search</source>
+ <translation>Suchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="239"/>
+ <source>Browse Preview</source>
+ <translation>Vorschau Dokumente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="240"/>
+ <source>Search Preview</source>
+ <translation>Vorschau Suchergebnisse</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="229"/>
+ <source>iDok Center</source>
+ <translation>iDok Zentrale</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="230"/>
+ <source>About iDok</source>
+ <translation>Info über iDok</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="231"/>
+ <source>About Qt Jambi</source>
+ <translation>Info über Qt Jambi</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="232"/>
+ <source>About Qt</source>
+ <translation>Info über Qt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="233"/>
+ <source>Documents in folder</source>
+ <translation>Dokumente im Ordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="234"/>
+ <source>/</source>
+ <translation>/</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="236"/>
+ <source>Number of documents found:</source>
+ <translation>Anzahl gefundener Dokumente:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="237"/>
+ <source>1</source>
+ <translation>1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="241"/>
+ <source>File</source>
+ <translation>Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="242"/>
+ <source>Edit</source>
+ <translation>Bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="243"/>
+ <source>Help</source>
+ <translation>Hilfe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="244"/>
+ <source>About</source>
+ <translation>Info</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="245"/>
+ <source>Document Repository</source>
+ <translation>Dokumenten Repository</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="246"/>
+ <source>Connect</source>
+ <translation>Verbinden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="247"/>
+ <source>E.g. https://dms.psi.ch:/projectA/examrepo1</source>
+ <translation>z.B.
https://dms.psi.ch:/projectA/examrepo1</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="248"/>
+ <source>Local Files</source>
+ <translation>Lokale Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="249"/>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Vorschau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="250"/>
+ <source>You can undock this window</source>
+ <translation>Sie können dieses Fenster verschieben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_DmsMainWindow.java" line="251"/>
+ <source>Metadata</source>
+ <translation>Meta Daten</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ListSelectionDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_ListSelectionDialog.java" line="58"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_ListSelectionDialog.java" line="62"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot;
content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans
Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;
text-decoration:none;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:0px; margin-bottom:0px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Select the
items to be &lt;span style=&quot; font-weight:600;
color:#a52a2a;&quot;&gt;removed&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PasswordDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_PasswordDialog.java" line="90"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_PasswordDialog.java" line="91"/>
+ <source>Enter username and password for realm</source>
+ <translation>Geben sie den Benutzernamen und das Passwort an für die
Domäne </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_PasswordDialog.java" line="92"/>
+ <source>User name</source>
+ <translation>Benutzer</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_PasswordDialog.java" line="93"/>
+ <source>Password</source>
+ <translation>Passwort</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>PendingOperationsDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_PendingOperationsDialog.java" line="103"/>
+ <source></source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_PendingOperationsDialog.java" line="102"/>
+ <source>Dialog</source>
+ <translation>Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_PendingOperationsDialog.java" line="104"/>
+ <source>Edit Control</source>
+ <translation>Edit Steuerung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_PendingOperationsDialog.java" line="105"/>
+ <source>Documents linked</source>
+ <translation>Dokumente verknüpfen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_PendingOperationsDialog.java" line="106"/>
+ <source>Transaction control</source>
+ <translation>Transaktionssteuerung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_PendingOperationsDialog.java" line="107"/>
+ <source>Discard</source>
+ <translation>Verwerfen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_PendingOperationsDialog.java" line="108"/>
+ <source>Commit</source>
+ <translation>Bestätigen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_PendingOperationsDialog.java" line="109"/>
+ <source>Log Message</source>
+ <translation>Log Meldung</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>VirtualFolderDialog</name>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="142"/>
+ <source>Virtual Folder Dialog</source>
+ <translation>Dialog für virtuelle Ordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="143"/>
+ <source>Virtual folder&apos;s name to be created inside
folder</source>
+ <translation>Name des virtuellen Ordners, der innerhalb des Ordners
erzeugt werden soll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="144"/>
+ <source>Filter Condition</source>
+ <translation>Auswahl Bedingung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="145"/>
+ <source>Enter search expression. All documents found are added to
this folder (tree) </source>
+ <translation>Geben sie den Suchausdruck ein. Alle gefundenen
Dokumente werden diesem Ordner(baum) hinzugefügt </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="146"/>
+ <source>Get help to assemble the search condition</source>
+ <translation>Hilfe zur Erstellung eines Suchausdrucks</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="147"/>
+ <source>Advanced Search Dialog</source>
+ <translation>Fortgeschrittener Such Dialog</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="148"/>
+ <source>Available Meta Data Fields</source>
+ <translation>Verfügbare Felder der Meta Daten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="149"/>
+ <source>Schema File</source>
+ <translation>Schema Datei</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="150"/>
+ <source>Optionally select a schema to define available meta
data</source>
+ <translation>Wählen sie bei Bedarf ein Schema aus</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="151"/>
+ <source>Meta Data Fields used for Sorting</source>
+ <translation>Meta Daten Felder, die zum Sortieren verwendet
werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="152"/>
+ <source>Create Virtual Folder</source>
+ <translation>Erzeuge einen virtuellen Ordner</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="153"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../Ui_VirtualFolderDialog.java" line="163"/>
+ <source>&lt;html&gt;&lt;head&gt;&lt;meta name=&quot;qrichtext&quot;
content=&quot;1&quot; /&gt;&lt;style type=&quot;text/css&quot;&gt;
+p, li { white-space: pre-wrap; }
+&lt;/style&gt;&lt;/head&gt;&lt;body style=&quot; font-family:&apos;Sans
Serif&apos;; font-size:9pt; font-weight:400; font-style:normal;&quot;&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:14px; margin-bottom:12px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px; font-size:large;
font-weight:600;&quot;&gt;&lt;span style=&quot;
font-size:large;&quot;&gt;Description of virtual
folders:&lt;/span&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;A virtual
folder represents a new &lt;span style=&quot;
font-weight:600;&quot;&gt;view&lt;/span&gt; into the document structure of a
repository. The view delivers a subset of all available documents. This
subset is defined by a search condition. You can think of a virtual folder as
a &lt;span style=&quot; font-weight:600;&quot;&gt;stored search&lt;/span&gt;.
&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Optionally
the documents in this subset can be ordered in sub folders. The ordering
criteria is derived from the values of meta data fields: each meta data field
defined in the list above creates one level in the subfolder tree. The name
of a sub folder is given by the value of this meta data field and documents
within such a sub folder have all the same value for this meta data field. In
this way the documents are ordered by the values of their meta data.&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;For example
the repository contains a meta data field &lt;span style=&quot;
font-style:italic;&quot;&gt;project&lt;/span&gt; and a meta data field
&lt;span style=&quot; font-style:italic;&quot;&gt;division&lt;/span&gt; which
you select as the sorting criteria meta data fields. Your documents are e.g.
assigned to 3 different &lt;span style=&quot;
font-style:italic;&quot;&gt;projects&lt;/span&gt;: XFEL, PROSCAN and SINQ and
4 different &lt;span style=&quot;
font-style:italic;&quot;&gt;divisions&lt;/span&gt; GFA, NUM, SYN, LOG. Then
the resulting virtual folder tree would look like the following:&lt;/p&gt;
+&lt;p align=&quot;center&quot; style=&quot; margin-top:12px;
margin-bottom:12px; margin-left:0px; margin-right:0px; -qt-block-indent:0;
text-indent:0px;&quot;&gt;&lt;img
src=&quot;classpath:ch/psi/dms/qtgui/images/virtualFolders.png&quot;
/&gt;&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Virtual
folders are &lt;span style=&quot;
font-weight:600;&quot;&gt;private&lt;/span&gt; definitions, i.e. the virtual
folders appear only in the folder display for the person, who has defined the
virtual folder. They do not modify the repository structure stored on the
server in any way.&lt;/p&gt;
+&lt;p style=&quot; margin-top:12px; margin-bottom:12px; margin-left:0px;
margin-right:0px; -qt-block-indent:0; text-indent:0px;&quot;&gt;Virtual
folders can be embedded in real folders and inside other virtual folders.
However note that virtual folders are by definition read only folders, i.e.
you can neither add documents nor real folders to them.
&lt;/p&gt;&lt;/body&gt;&lt;/html&gt;</source>
+ <translation type="unfinished"></translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ch.psi.dms.qtgui.AdminController</name>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="121"/>
+ <source>Repositories for Administrator %1$s</source>
+ <translation>Repositories für Administrator %1$s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="869"/>
+ <source>iDok Warning</source>
+ <translation>iDok Warnung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="136"/>
+ <source>Unable to get access to admin interface:</source>
+ <translation>Auf die Adminschnittstelle konnte nicht zugegriffen
werden:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="264"/>
+ <source>Unable to get list of schema files for repository %1$s in
project %2$s </source>
+ <translation>Die Liste der Schema Dateien für das Repository %1$s
des Projektes %2$s konnte nicht aufgerufen werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="277"/>
+ <source>Repository Admins</source>
+ <translation>Repository Administratoren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="282"/>
+ <source>Schema Files</source>
+ <translation>Schema Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="287"/>
+ <source>Authorization</source>
+ <translation>Autorisierung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="327"/>
+ <source>Project Admins</source>
+ <translation>Projekt Administratoren</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="333"/>
+ <source>Repositories</source>
+ <translation>Repositories</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="391"/>
+ <source>Create Project Space</source>
+ <translation>Neues Projekt erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="393"/>
+ <source>Creates a new project</source>
+ <translation>Ein neues Projekt wird erstellt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="396"/>
+ <source>Destroy Project Space</source>
+ <translation>Projekt löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="399"/>
+ <source>Destroys a project and all its repositories</source>
+ <translation>Das Projekt wird mit allen seinen Repositories
gelöscht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="403"/>
+ <source>Add new project administrator</source>
+ <translation>Neuer Projekt Administrator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="405"/>
+ <source>Adds a new project administrator to selected project</source>
+ <translation>Ein neuer Projekt Administrator wird dem markierten
Projekt hinzugefügt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="410"/>
+ <source>Remove selected project administrator</source>
+ <translation>Markierten Projekt Administrator löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="412"/>
+ <source>Removes the currently selected project administrator</source>
+ <translation>Der markierte Projekt Administrator wird
gelöscht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="416"/>
+ <source>Create Repository</source>
+ <translation>Erzeuge Repository</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="419"/>
+ <source>Creates a new repository under current project</source>
+ <translation>Dem Projekt wird ein neues Repository
hinzugefügt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="422"/>
+ <source>Destroy Repository</source>
+ <translation>Repository löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="424"/>
+ <source>Destroys the selected repository</source>
+ <translation>Das Repository wird gelöscht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="428"/>
+ <source>Add new repository administrator</source>
+ <translation>Neuer Repository Administrator</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="430"/>
+ <source>Adds a new repository administrator to selected
repository</source>
+ <translation>Dem markierten Repository wird ein neuer Repository
Administrator hinzugefügt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="434"/>
+ <source>Remove selected repository administrator</source>
+ <translation>Repository Administrator löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="437"/>
+ <source>Removes selected repository administrator from list</source>
+ <translation>Der markierte Repository Administrator wird
gelöscht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="440"/>
+ <source>Create new schema file</source>
+ <translation>Neue Schema Datei erzeugen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="443"/>
+ <source>Creates a new schema file and opens it for editing</source>
+ <translation>Eine neue Schema Datei wird erstellt und anschliessend
geöffnet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="446"/>
+ <source>Remove selected schema file</source>
+ <translation>Markierte Schema Datei löschen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="449"/>
+ <source>Removes the selected schema file from this
repository</source>
+ <translation>Die markierte Schema Datei wird vom Repository
entfernt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="452"/>
+ <source>Edit schema file</source>
+ <translation>Schema Datei bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="454"/>
+ <source>Edits an existing schema file</source>
+ <translation>Die markierte Schema Datei kann bearbeitet
werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="458"/>
+ <source>Change authorization settings</source>
+ <translation>Autorisierung ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="460"/>
+ <source>Define groups and assign rights to them</source>
+ <translation>Es können Gruppen definiert und ihnen Rechte zugewiesen
werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="466"/>
+ <source>Enter new Project Name:</source>
+ <translation>Geben Sie einen Projekt Namen ein:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="467"/>
+ <source>Enter quota for new projects in megabytes:</source>
+ <translation>Geben Sie die Projektgrösse in Megabytes
an:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="474"/>
+ <source>Could not parse quota value</source>
+ <translation>Die Projektgrösse konnte nicht festgestellt
werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="482"/>
+ <source>Project Creation</source>
+ <translation>Erstellen eines Projektes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="483"/>
+ <source> Succesfully created new project %1$s</source>
+ <translation>Das Projekt %1$s wurde erstellt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="522"/>
+ <source>Enter name of project administrator</source>
+ <translation>Geben Sie den Namen des Projekt Administrators
ein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="535"/>
+ <source>Project Admin Definition</source>
+ <translation>Erstellen eines Projekt Administrators</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="498"/>
+ <source> Succesfully defined project administrator for project %1$s
+ Administrator is %2$s</source>
+ <translation>Es wurde ein neuer Projekt Administrator zum Projekt
%1$s hinzugefügt.
+Der Administrator heisst %2$s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="510"/>
+ <source>Unable to create new Project %1$s %2$s
+ Please try again. </source>
+ <translation>Das Projekt %1$s konnte leider nicht erstellt werden.
%2$s
+Bitte versuchen Sie es erneut.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="516"/>
+ <source>Project Deletion</source>
+ <translation>Löschen eines Projektes</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="517"/>
+ <source> This functionality is currently disabled </source>
+ <translation>Diese Funktion ist derzeit ausgeschaltet</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="538"/>
+ <source> Succesfully defined project administrator for project %1$s
+ Administrator is %2$s</source>
+ <translation>Für das Projekt %1$s wurde erfolgreich ein Projekt
Administrator erstellt.
+Der Administrator heisst %2$s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="549"/>
+ <source>Unable to add admin to project %1$s %2$s
+ Please try again.</source>
+ <translation>Es konnte kein Administrator zum Projekt %1$s
hinzugefügt werden. %2$s
+Bitte versuchen Sie es noch einmal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="564"/>
+ <source>Do you really want to remove %1$s from the project&apos;s
%2$s admin list?</source>
+ <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie %1$s von der Admin Liste
des Projektes %2$s löschen wollen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="584"/>
+ <source>Unable to remove admin from project %1$s %2$s
+ Please try again.</source>
+ <translation>Der Administrator konnte nicht vom Projekt %1$s
gelöscht werden. %2$s
+Bitte versuchen Sie es noch einmal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="591"/>
+ <source>Enter new Repository Name:</source>
+ <translation>Geben Sie einen Namen für das Repository
ein:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="611"/>
+ <source>Unable to create new repository %1$s %2$s
+ Please try again.</source>
+ <translation>Das neue Repository %1$s konnte leider nicht erstellt
werden. %2$s
+Bitte versuchen Sie es noch einmal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="627"/>
+ <source>Do you really want to destroy the complete repository %1$s
in project %2$s ?
+ All Data will be lost !</source>
+ <translation>Sind Sie sicher, dass Sie das Repository %1$s im
Projekt %2$s löschen wollen?
+Alle Daten gehen dabei verloren!</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="651"/>
+ <source>Enter name of repository administrator</source>
+ <translation>Geben Sie einen Namen für den Repository Administrator
ein </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="665"/>
+ <source>Repository Admin Definition</source>
+ <translation>Erstellen eines Repository Admins</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="668"/>
+ <source> Succesfully defined repository administrator for repository
%1$s
+ Administrator is %2$s</source>
+ <translation>Der Repository Admin für das Repository %1$s wurde
erfolgreich erstellt.
+Der Administrator heisst %2$s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="678"/>
+ <source>Unable to add new administrator to repository %1$s from
project %2$s %3$s
+ Please try again.</source>
+ <translation>Es konnte kein Administrator zum Repository %1$s des
Projektes %2$s hinzugefügt werden. %3$s
+Bitte versuchen Sie es noch einmal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="696"/>
+ <source>Do you really want to remove %1$s from the repository&apos;s
%2$s admin list?</source>
+ <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie %1$s von der Admin Liste
das Repositorys %2$s löschen wollen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="716"/>
+ <source>Unable to remove administrator from repository %1$s in
project %2$s %3$s
+ Please try again.</source>
+ <translation>Der Administrator konnte nicht vom Repository %1$s des
Projektes %2$s gelöscht werden. %3$s
+Bitte versuchen Sie es noch einmal.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="726"/>
+ <source>Enter name of new schema file</source>
+ <translation>Geben Sie einen Namen für die neue Schema Datei
ein</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="747"/>
+ <source>Unable to add new schema to repository %1$s in project %2$s
%3$s</source>
+ <translation>Die Schema Datei konnte nicht zum Repository %1$s des
Projektes %2$s hinzugefügt werden. %3$s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="756"/>
+ <source>IO error when creating schema file for repository %1$s in
project %2$s %3$s</source>
+ <translation>Beim Erstellen der Schema Datei für das Repository %1$s
des Projektes %2$s ist ein IO Fehler aufgetreten. %3$s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="772"/>
+ <source>Do you really want to remove the schema %1$s from repository
%2$s in project %3$s ?</source>
+ <translation>Sind Sie sich sicher, dass Sie die Schema Datei %1$s
vom Repository %2$s des Projektes %3$s löschen wollen?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="790"/>
+ <source>Unable to remove schema from repository %1$s in project %2$s
%3$s</source>
+ <translation>Die Schema Datei konnte nicht vom Repository %1$s des
Projektes %2$s gelöscht werden. %3$s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="818"/>
+ <source>Schema file %1$s [*] in repository %2$s</source>
+ <translation>Schema Datei %1$s [*] des Repositorys %2$s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="838"/>
+ <source>Problems when editing schema file from repository %1$s in
project %2$s %3$s</source>
+ <translation>Beim Ändern der Schema Datei des Repositorys %1$s im
Projekt %2$s sind Probleme aufgetreten. %3$s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AdminController.java" line="876"/>
+ <source>Could not save schema file: %1$s</source>
+ <translation>Die Schema Datei %1$s konnte nicht gespeichert
werden</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ch.psi.dms.qtgui.AuthorizationController</name>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="103"/>
+ <source>Ok</source>
+ <translation>OK</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="105"/>
+ <source>Cancel</source>
+ <translation>Abbrechen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="117"/>
+ <source>Authorization Settings Dialog</source>
+ <translation>Einstellung der Autorisierungen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="560"/>
+ <source>iDok Warning</source>
+ <translation>iDok Warnung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="246"/>
+ <source>For folder %1$s in repository %2$s</source>
+ <translation>Für Ordner %1$s im Repository %2$s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="251"/>
+ <source>Unable to retrieve info about access rights
+ %1$s</source>
+ <translation>Zugriffsrechte können nicht gelesen werden (sp)(new
line)(sp)%1$s</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="288"/>
+ <source>Unable to remove User
+ %1$s</source>
+ <translation>Benutzer %1$s konnte nicht gelöscht werden
</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="301"/>
+ <source>Unable to remove group
+ %1$s</source>
+ <translation>Gruppe %1$s konnte nicht gelöscht werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="309"/>
+ <source>Enter name of user or group to add to group %1$s</source>
+ <translation>Geben sie den Namen eines Benutzers oder einer Gruppe
an, den/die sie der Gruppe %1$s hinzufügen möchten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="320"/>
+ <source>Unable to add principal to group
+ %1$s</source>
+ <translation>Hinzufügen des Principal zur Gruppe %1$s schlug
fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="336"/>
+ <source>Unable to remove user from group
+ %1$s</source>
+ <translation>Entfernen des Benutzers von der Gruppe %1$s schlug
fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="342"/>
+ <source>Enter name of user to add</source>
+ <translation>Name des hinzuzufügenden Benutzers</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="392"/>
+ <source>Enter rights needed (read, write or admin)</source>
+ <translation>Geben sie die Rechte ein (read, write,
admin)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="364"/>
+ <source>Unable to add user
+ %1$s</source>
+ <translation>Hinzufügen des Benutzers %1$s
fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="385"/>
+ <source>Unable to retrieve list of available groups
+ %1$s</source>
+ <translation>Liste der verfügbaren Gruppen %1$s konnte nicht gelesen
werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="389"/>
+ <source>Select group to add</source>
+ <translation>Wählen sie eine hinzuzufügende Gruppe</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="412"/>
+ <source>Unable to add group
+ %1$s</source>
+ <translation>Hinzufügen zur Gruppe %1$s gescheitert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="418"/>
+ <source>Enter name of new group (project/[repo/]@group)</source>
+ <translation>Geben sie den Namen einer neuen Gruppe ein
(project/[repo/]@group)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="421"/>
+ <source>Enter first member</source>
+ <translation>Erstes Mitglied eingeben</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="431"/>
+ <source>Unable to create new group
+ %1$s</source>
+ <translation>Erzeugen der Gruppe %1$s gescheitert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="491"/>
+ <source>Unable to retrieve group members
+ %1$s</source>
+ <translation>Konnte die Mitglieder der Gruppe %1$s nicht erhalten
</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../AuthorizationController.java" line="563"/>
+ <source>Unable to apply changes of access rights
+ %1$s</source>
+ <translation>Änderung der Zugriffsrechte %1$s
fehlgeschlagen</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ch.psi.dms.qtgui.DocumentController</name>
+ <message>
+ <location filename="../DocumentController.java" line="123"/>
+ <source>iDok Warning</source>
+ <translation>iDok Warnung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../DocumentController.java" line="124"/>
+ <source>Eror when retrieving revisions: %1$s</source>
+ <translation>Fehler beim Lesen der Revisionen: %1$s</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ch.psi.dms.qtgui.FolderTree</name>
+ <message>
+ <location filename="../FolderTree.java" line="302"/>
+ <source>iDok Warning</source>
+ <translation>iDok Warnung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FolderTree.java" line="305"/>
+ <source>Unable to get information from the specified repository:%1$s
+ Please try again</source>
+ <translation>Konnte keine Informationen vom Repository %1$s erhalten
- bitte nochmal versuchen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FolderTree.java" line="394"/>
+ <source>Lock History:
+%s.</source>
+ <translation>Verlauf der Sperrung:
+%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../FolderTree.java" line="401"/>
+ <source>Lock History:
+%s.
+You are not the owner but if in a hurry you can steal the lock.</source>
+ <translation>Verlauf der Sperrung:
+%s.
+Sie sind nicht der Besitzer der Sperre, aber wenns dringend ist können sie
die Sperre aufheben.</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ch.psi.dms.qtgui.MainWindow</name>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="161"/>
+ <source>Preview</source>
+ <translation>Vorschau</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="158"/>
+ <source>Document Repository</source>
+ <translation>Dokument Ablage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="159"/>
+ <source>Local files</source>
+ <translation>Lokale Dateien</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="160"/>
+ <source>Metadata</source>
+ <translation>Meta Daten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="173"/>
+ <source>Any files (*)</source>
+ <translation>Alle Dateien (*)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="175"/>
+ <source>Image files (*.png *.gif *.jpg *.tif *.tiff *.jpeg *.ps
*.eps)</source>
+ <translation>Bilddateien (*.png *.gif *.jpg *.tif *.tiff *.jpeg *.ps
*.eps)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="MainWindow.java" line="166"/>
+ <source>Text files (*.txt *.xml *.html)</source>
+ <translation type="obsolete">Text Dateien (*.txt *.xml
*.html)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="179"/>
+ <source>Microsoft Office files (*.doc *.xls *.ppt)</source>
+ <translation>Microsoft Office Dateien (*.doc *.xls
*.ppt)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="180"/>
+ <source>OpenOffice files (*.odt *.ods *.odp *.odc *.odg)</source>
+ <translation>OpenOffice Dateien (*.odt *.ods *.odp *.odc
*.odg)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="182"/>
+ <source>CAD files (*.dxf *.dwg *.plt *.CatPart *.CatProduct
*.model)</source>
+ <translation>CAD Dateien (*.dxf *.dwg *.plt *.CatPart *.CatProduct
*.model)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="454"/>
+ <source>Reloads current status of repository</source>
+ <translation>Der aktuelle Stand des Repository wird
geladen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="460"/>
+ <source>View document with dedicated viewer program</source>
+ <translation>Das Dokument wird vom Standartbrowser
angezeigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="465"/>
+ <source>View document as PDF</source>
+ <translation>Das Dokument wird als PDF angezeigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="471"/>
+ <source>Allows to edit meta data for selected document</source>
+ <translation>Ein Dialogfenster bietet die Möglichkeit die Meta Daten
des markierten Dokuments zu ändern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="475"/>
+ <source>Store document as local file</source>
+ <translation>Das markierte Dokument wird als lokale Datei
gespeichert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="494"/>
+ <source>Deletes selected document</source>
+ <translation>Das markierte Dokument wird gelöscht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="501"/>
+ <source>Display pending modifications</source>
+ <translation>Die ausstehenden Veränderungen werden
angezeigt</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="512"/>
+ <source>Enter search expression...</source>
+ <translation>Geben Sie einen Suchbegriff ein...</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="516"/>
+ <source>Search current repository for words in text or meta
data</source>
+ <translation>Suchen Sie im aktuellen Repository nach Wörtern im Text
oder in den Meta Daten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="519"/>
+ <source>Administration of repositories</source>
+ <translation>Administration der Repositories</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="532"/>
+ <source>Auto Commit</source>
+ <translation>automatische Bestätigung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="534"/>
+ <source>Check this checkbox to add documents immediately</source>
+ <translation>Wählen Sie diese Funktion um Dokumente sofort
hinzuzufügen </translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="539"/>
+ <source>File Actions</source>
+ <translation>Dateifunktionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="544"/>
+ <source>Document Actions</source>
+ <translation>Dokumentfunktionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="549"/>
+ <source>Search Actions</source>
+ <translation>Suchfunktionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="797"/>
+ <source>iDok Warning</source>
+ <translation>iDokWarnung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="605"/>
+ <source>Could not find file %1$s
+</source>
+ <translation>Die Datei %1$s konnte nicht gefunden
werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="608"/>
+ <source>Could not get document %1$s from repository
+ %2$s</source>
+ <translation>Das Dokument %1$s konnte im Repository %2$s nicht
gefunden werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="612"/>
+ <source>Could not get document from repository %1$s
+</source>
+ <translation>Das Dokument konnte im Repository %1$s nicht gefunden
werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="706"/>
+ <source>Deleting document %1$s - proceed?</source>
+ <translation>Sind Sie sich sicher, dass das Dokument %1$s gelöscht
werden soll?</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="721"/>
+ <source>Unable to delete folder: %1$s</source>
+ <translation>Der Ordner %1$s konnte nicht gelöscht
werden</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="779"/>
+ <source>Starting external viewer </source>
+ <translation>Externe Programm zur Darstellung des Dokuments
starten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="176"/>
+ <source>PDF files (*.pdf)</source>
+ <translation>PDF Dateien (*.pdf)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="177"/>
+ <source>TeX files (*.tex *.dvi)</source>
+ <translation>TeX Dateien (*.tex *.dvi)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="178"/>
+ <source>Text files (*.txt *.xml *.htm *.html *.log)</source>
+ <translation>Text Dateien (*.txt *.xml *.htm *.html
*.log)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="389"/>
+ <source>Lock History:
+%s.</source>
+ <translation>Verlauf der Sperrung:%s.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="396"/>
+ <source>Lock History:
+%s.
+You are not the owner but if in a hurry you can steal the lock.</source>
+ <translation>Verlauf der Sperrung:%s.Sie sind nicht der Besitzer der
Sperre, aber wenns dringend ist können sie die Sperre aufheben.</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="480"/>
+ <source>Lock document for exclusive editing</source>
+ <translation>Das Dokument sperren um es exklusiv zu
bearbeiten</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="486"/>
+ <source>Unlock document or steal lock for exclusive editing</source>
+ <translation>Das Dokument freigeben oder die Sperre aufheben um
exklusiv Editieren zu können</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="526"/>
+ <source>Open advanced search dialog</source>
+ <translation>Fortgeschrittenen Suchdialog öffnen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="669"/>
+ <source>Lock comment Dialog</source>
+ <translation>Eingabe Kommentar zu Sperre</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="627"/>
+ <source>You may add a comment here concerning the lock, e.g. when
you plan to be finished</source>
+ <translation>Hier können sie einen Kommentar ergänzen, z.B. wie
lange die Sperre gelten soll</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="638"/>
+ <source>Could not lock document %1$s
+</source>
+ <translation>Dokumente konnte nicht gesperrt werden %1$s(sp)(new
line)</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="657"/>
+ <source>iDok Question</source>
+ <translation>iDok Frage</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="660"/>
+ <source>Do you want to steal the lock from document %1$s ?</source>
+ <translation>Möchten sie die Sperre vom Dokument %1$s aufheben ?
</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="670"/>
+ <source>You may add a comment here concerning the stolen
lock</source>
+ <translation>Sie können hier einen Kommentar hinzufügen warum die
Sperre aufgehoben wurde</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="692"/>
+ <source>Could not unlock document %1$s
+</source>
+ <translation>Aufheben der Sperre für Dokument %1$s schlug
fehl</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="788"/>
+ <source>Unable to start Browser:</source>
+ <translation>Konnte den Browser nicht starten:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../MainWindow.java" line="799"/>
+ <source>Unable to start firefox and mozilla browser:</source>
+ <translation>Konnte Firefox und Mozilla Browser nicht
starten:</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ch.psi.dms.qtgui.PendingOperationsController</name>
+ <message>
+ <location filename="../PendingOperationsController.java" line="113"/>
+ <source>iDok Warning</source>
+ <translation>iDok Warnung</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../PendingOperationsController.java" line="115"/>
+ <source>Continue adding meta data</source>
+ <translation>Meta Daten Eingabe fortsetzen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../PendingOperationsController.java" line="119"/>
+ <source>Save only complete documents</source>
+ <translation>Speichern sie nur vollständige Dokumente</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../PendingOperationsController.java" line="125"/>
+ <source>Save all available data anyway</source>
+ <translation>Trotzdem bereits vorhandene Daten
speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../PendingOperationsController.java" line="255"/>
+ <source>For the following documents some mandatory meta data fields
are still missing:
+</source>
+ <translation>Für die folgenden Dokumente fehlen noch einige
Pflichtangaben:
+</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ch.psi.dms.qtgui.PerspectiveHandler</name>
+ <message>
+ <location filename="../PerspectiveHandler.java" line="102"/>
+ <source>Original perspective</source>
+ <translation>Originalansicht</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../PerspectiveHandler.java" line="58"/>
+ <source>Perspective Actions</source>
+ <translation>Ansicht Funktionen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../PerspectiveHandler.java" line="63"/>
+ <source>Store perspective</source>
+ <translation>Ansicht speichern</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../PerspectiveHandler.java" line="67"/>
+ <source>Store current perspective under new name</source>
+ <translation>Die aktuelle Ansicht wird unter einem neuen Namen
gespeichert</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../PerspectiveHandler.java" line="78"/>
+ <source>Define Perspective</source>
+ <translation>Ansicht festlegen</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../PerspectiveHandler.java" line="87"/>
+ <source>Make this perspective the default perspective</source>
+ <translation>Diese Ansicht wird als Standardansicht
gespeichert</translation>
+ </message>
+</context>
+<context>
+ <name>ch.psi.dms.qtgui.PreviewWidget</name>
+ <message>
+ <location filename="../PreviewWidget.java" line="298"/>
+ <source>iDok Warning</source>
+ <translation></translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../PreviewWidget.java" line="299"/>
+ <source>PDF file could not be decoded:</source>
+ <translation>PDF Datei konnte nicht dekodiert werden:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../PreviewWidget.java" line="222"/>
+ <source>General PDF decoding problem:</source>
+ <translation>Allgemeines Problem beim PDF Dekodieren:</translation>
+ </message>
+ <message>
+ <location filename="../PreviewWidget.java" line="282"/>
+ <source>PDF file can not be decoded (encrypted or password
protected)</source>
+ <translation>PDF Datei konnte nicht dekodiert werden (verschlüsselt
oder passwortgeschützt)</translation>
+ </message>
+</context>
+</TS>



  • [idok-commit] idok commit r717 - branches/opensource/java/ch/idok/qtgui/translations, Apache, 02/07/2008

Archive powered by MHonArc 2.6.19.

Top of Page